FAQ

Sign in to follow this  

HOW DO I TURN OFF NON-STANDARD CAMOS OR CHANGE VOICEOVERS?


salt-rib4
  • Wie schalte ich nicht-standardmäßige Tarnungen aus oder ändere die Sprachausgabe?

    Wenn euch unsere thematischen Inhalte nicht zusagen, könnt ihr einfach zu den Anpassungseinstellungen im Hauptmenü gehen und diese Optionen deaktivieren. Dies schaltet die Tarnungen aus und setzt alle Sprachausgaben auf die Standardoption zurück.

    Auch wenn die visuelle Darstellung ausgeschaltet ist, bleiben alle der Tarnung zugewiesenen Tarn- und Streuungswerte erhalten. Für ein besseres Eintauchen in das Spiel könnt ihr jetzt „Nationale Sprachausgabe“ für eure Schiffe einschalten, wodurch die Sprachausgabe im Spiel von der allgemeinen Sprachausgabe in die Muttersprache des Schiffes wechselt, mit dem ihr und eure Teamkollegen unterwegs seid. Das könnt ihr jederzeit in den Spieleinstellungen ändern, aber bedenkt, dass dadurch die Sprachausgabe von Azur Lane deaktiviert wird!

    COMMENT DÉSACTIVER LES CAMOUFLAGES FANTAISISTES OU CHANGER LES DOUBLAGES ?

    Si notre contenu thématique vous déplaît, vous pouvez vous rendre dans Paramètres de personnalisation depuis le menu principal et désactiver ces options. Cela désactivera les camouflages et remettra les voix par défaut.

    Même si l'apparence des camouflages n'est plus visible, leurs effets sur la dissimulation et la dispersion s'appliquent toujours. Pour une meilleure immersion, vous pouvez à présent activer les « Voix nationales » pour vos navires, qui permet d'entendre les répliques de votre navire et de ceux de vos alliés dans leur langue natale au lieu du doublage habituel. Ce paramètre peut être modifié à tout moment depuis les paramètres du jeu, mais n'oubliez pas que cela désactivera les voix d'Azur Lane !

    通常のものではない迷彩の表示を無効にする、または音声を変更するにはどうしますか?

    ゲームのテーマアイテムやコンテンツが好みではない場合、メインメニューのカスタマイズ設定でこれらのオプションを無効にすることができます。これは迷彩のビジュアルを無効にして、すべての音声をデフォルトオプションに戻します。

    ビジュアルを無効にしても、迷彩による隠蔽性と散布界の数値は引き続き適用されます。より高い没入感をもたらすには、艦艇の「国別ボイスオーバー」を有効にすることもできます。これは、ゲーム内の音声を通常の音声から、使用している艦艇とチームメイトの艦艇の国家の言語を話す音声に変更します。これはいつでもゲーム内の設定で変更できますが、このオプションはアズールレーンの音声を無効にすることにご注意ください!

    КАК ОТКЛЮЧАТЬ НЕСТАНДАРТНЫЕ КАМУФЛЯЖИ ИЛИ МЕНЯТЬ ОЗВУЧКИ?

    Если вам не нравится наш тематический контент, просто перейдите в настройки кастомизации в главном меню и отключите соответствующие опции. Графика камуфляжей отображаться не будет, и все озвучки вернутся к стандартному варианту.

    С отключением графики бонусы маскировки и рассеивания снарядов, которые даёт камуфляж, продолжают действовать. Для большего погружения вы можете включить национальную озвучку для своих кораблей, которая переключает речь в игре на язык, родной для корабля, на котором играете вы и ваши союзники. Вы можете изменить это в настройках игры в любой момент, но помните, что озвучки Azur Lane при этом тоже отключатся.

    ¿CÓMO APAGO LOS CAMUFLAJES NO ESTÁNDAR O CAMBIO LAS VOCES?

    Si nuestro contenido temático no es de tu gusto, simplemente puedes ir a los Ajustes de Personalización en el Menú Principal y deshabilitar estas opciones. Apaga por completo los visuales de camuflajes y cambia las voces especiales a la opción normal.

    Mientras los visuales se pueden apagar, cualquier ocultamiento y valores de dispersión que el camuflaje tiene sigue siendo aplicado. Para mayor inmersión, ahora puedes habilitar las "Voces Nacionales" de tus barcos, esto le cambia el discurso dentro del juego a la voz genérica de los lenguajes nativos de tu barco y de tus compañeros de equipo que zarpan. Así que puedes cambiar esto en cualquier momento en tus Ajustes dentro del juego, pero ¡toma en cuenta que esto también quitará la voz especial de Azur Lane!

    COMO DESATIVO CAMUFLAGENS FORA DO PADRÃO OU MUDO AS DUBLAGENS?

    Se o nosso conteúdo temático não for do seu gosto, você pode simplesmente ir até as Configurações de personalização no Menu Principal e desabilitar essas opções. Isso desativa os visuais de camuflagem e redefine todas as dublagens para a opção padrão.

    Embora os recursos visuais possam ser desligados, quaisquer valores de ocultação e dispersão atribuídos à camuflagem continuarão em vigor. Para uma maior imersão, agora você pode ativar "Dublagens nacionais" para seus navios, o que altera a fala do jogo da dublagem genérica para os idiomas nativos do navio com que você e seus companheiros de equipe estão navegando. Você pode alterar isso a qualquer momento nas Configurações do jogo, mas lembre-se de que isso desativa as dublagens de Azur Lane!

    특수 위장을 비활성화하거나 음성을 변경하려면 어떻게 해야 하나요?

    적용된 테마 콘텐츠가 마음에 들지 않는다면 메인 메뉴의 사용자 지정 설정에서 해당 옵션을 비활성화할 수 있습니다. 그러면 위장의 시각 효과가 꺼지고 음성이 기본 설정으로 돌아옵니다.

    위장의 시각 효과는 꺼져도 피탐지 및 분산도 값은 계속 정상 적용됩니다. 몰입감을 더 높이고 싶다면, 군함의 "국가별 음성" 기능을 사용하여 게임 내 음성을 일반 음성이 아닌 플레이어와 팀원의 군함이 속한 국가의 언어로 바꿀 수 있습니다. 이는 게임 내 설정에서 언제든지 켜고 끌 수 있지만, 설정에 따라 벽람항로 음성이 비활성화될 수 있습니다.

    如何关闭非标准涂装或更改配音?

    如果我们的主题内容不符合您的口味,您可以前往主菜单中的自定义设置,轻松地禁用这些选项。这将关闭涂装的视觉效果,并将所有配音恢复到默认选项。

    虽然视觉效果可能会被关闭,但任何涂装带来的提升隐蔽性和敌方射击误差的效果将继续生效。为了获得更好的沉浸感,您现在可以为战舰切换“国家配音”,这可以将游戏中的语音从通用配音更改为您和您的队友正在使用的战舰的母语。您可以在任何时候通过游戏设置来进行修改,但请记住,这也会禁用《碧蓝航线》的配音!

    我該如何關閉非標準迷彩或變更配音?

    如果我們的主題內容不合您的口味,只需前往主選單中的自訂設定並關閉這些選項即可。這會關閉迷彩的視覺效果並使任何配音回到預設選項。

    雖然視覺效果被關閉,但迷彩帶來的的任何隱蔽性和敵方偏差度將持續生效。為了獲得更好的沉浸感,您現在可以為艦艇切換「各國配音」,這會把遊戲裡的語音從通用配音變更為自己和隊友正在航行之艦艇的母語。您可以隨時透過遊戲設定來變更此選項,但請記得,這會關閉《碧藍航線》的配音。

If our themed content is not to your taste, you can simply go to the Customization Settings in the Main Menu and disable these options. This turns off the camouflage visuals and returns any voiceovers back to the default option.

While the visuals may be turned off, any concealment and dispersion values assigned to the camo will continue to apply. For greater immersion, you can now toggle "National Voiceovers" for your ships, which changes the in-game speech from the generic voiceover to the native languages of the ship you and your teammates are sailing. You can change this at any point via your in-game Settings, but do keep in mind that this disables the Azur Lane voiceovers though!

Sign in to follow this