All Activity
This stream auto-updates
- Past hour
-
LordSukuna joined the community
-
rouge06191981 joined the community
-
TomEmoT joined the community
-
Jagdpanzer joined the community
-
jperissoto joined the community
-
DeletedUser joined the community
-
anonym_2Gseohz7cKLM joined the community
-
#id1261718056819 joined the community
- Today
-
DeletedUser joined the community
- Yesterday
-
Sharp_shoot_10 joined the community
- Earlier
-
艦長の皆さん!Warships On Airが特番になって帰ってきます! 2025 年 4 月 18 日 (金) 20:00より日本コミュニティの Warships On Air 『黄金週間!』』をお届けいたします! 今年のOn Airは定期配信ではなく、特別なタイミングで、WoWS、WOTの垣根を超え、様々なタイトルと合同で最新情報やキャンペーンをお届けいたします! 今回の配信はShipsフランチャイズの情報をお届けします! Shipフランチャイズでは、MCにお馴染みみけ艦長こと井澤美香子さんを迎え、こちらもお馴染みseezerがメインキャストとして登場します! ぜひぜひお見逃しなく! *番組は 安全性を考慮し、最低限のスタッフでお送りいたします。 【番組内容】 WoWS ニュース 『World of Warships』に関連する最新ニュースをお届けします。 WoWSL ニュース 『World of Warships: Legends』に関連する情報をお届けします。 対戦コーナー 対戦コーナー!ぜひご参加ください! プレゼントコーナー プレゼントコーナー!どうかお楽しみに! *プログラム都合により変更の可能性があります。 【出演者プロフィール】 井澤美香子 (メイン MC / 声優) X: @izawamikako TV アニメやゲームのメインキャラクターの声を担当するほか、ラジオパーソナリティ、TV ナレーション、リポーター、イベント MC などと幅広く活躍中。愛称は『みけ』。 seezer (シーザー) (World of Warships APAC 運営チーム) World of Warships APAC 運営チーム所属。 元スーパーテスターの『seezer』があまり知られていないようなマニアックな知識から初心者向けの基本戦術まで、あらゆるゲームプレイに関する内容を解説します! 【番組内容】 WoWS ニュース 『World of Warships』に関連する最新ニュースをお届けします。 WoWSL ニュース 『World of Warships: Legends』に関連する情報をお届けします。 対戦コーナー 対戦コーナー!ぜひご参加ください! プレゼントコーナー プレゼントコーナー!どうかお楽しみに! *プログラム都合により変更の可能性があります。 【配信スケジュール】 番組配信日 2025 年 4 月 18 日(金) 番組放送時間 20 : 00 ~ 22 : 00 予定 番組配信先 Twitchでのご視聴はこちら YouTubeでのご視聴はこちら 配信スケジュールや番組内容は予告なく変更される場合がございます。予めご了承下さい。
-
準備好迎接三個新的排名戰賽季 — 這一次,專門為 VI 到 VIII 階高階艦艇而設!您將以三人一隊來一較高下。規則維持不變:贏得戰鬥,獲得星星,然後提升排名即可領取獎勵。如果您的隊伍輸了或以平手收場,您就會失去一顆星星 — 除非您獲得了己隊最多的經驗。達到最高排名就意味著您將結束參與當前的賽季,但您可以再次做好準備然後投入下一個賽季的戰鬥。 下面是每個賽季的完整規則和獎勵說明。大多數獎勵會在達到特定排名時立即發放,唯有達到排名 3 的 200 個鋼鐵要到賽季結束時才會發放。 排名戰:賽季 75 完整規則 4 月 15 日 – 21 日(07:00 AM UTC / 02:00 AM Central 開始,06:20 AM UTC / 01:20 AM Central 結束) 艦艇階級:VI 艦艇類型:航空母艦除外;每隊 1 艘驅逐艦 七種排名;不用聯賽 隊伍規模:3 分艦隊最多可有 3 名玩家 不可逆排名:7、6、3、1 地圖:斯堪地那維亞、崇山峻嶺、北方群島、冰之島、火之島、避風港、還擊、新曙光、隔海相望 獎勵 排名 6: 2x 晉升令 100 個鋼鐵 排名 5: 5x 稀有的指揮官經驗加成器 200 個鋼鐵 排名 4: 2x「黃金週」迷彩 5x 稀有的艦艇經驗加成器 排名 3: 500,000 銀幣 300 個鋼鐵 200 個鋼鐵(最終獎勵) 排名 2: 2x 春季大箱子 5,000 通用經驗 排名 1: 1x 嘉獎 400 個鋼鐵 排名戰:賽季 76 完整規則 4 月 22 日 – 28 日(07:00 AM UTC / 02:00 AM Central 開始,06:20 AM UTC / 01:20 AM Central 結束) 艦艇階級:VII 艦艇類型:航空母艦除外;每隊 1 艘驅逐艦 七種排名;不用聯賽 隊伍規模:3 分艦隊最多可有 3 名玩家 不可逆排名:7、6、3、1 地圖:斯堪地那維亞、崇山峻嶺、北方群島、冰之島、火之島、避風港、還擊、新曙光、隔海相望 獎勵 排名 6: 2x「黃金週」迷彩 100 個鋼鐵 排名 5: 500,000 銀幣 200 個鋼鐵 排名 4: 5x 稀有的戰鬥加成器 300 個鋼鐵 排名 3: 2x 晉升令 5,000 通用經驗 200 個鋼鐵(最終獎勵) 排名 2: 2x 春季大箱子 500,000 銀幣 排名 1: 1x 嘉獎 400 個鋼鐵 排名戰:賽季 77 完整規則 4 月 29 日 – 5 月 5 日(07:00 AM UTC / 02:00 AM Central 開始,06:20 AM UTC / 01:20 AM Central 結束) 艦艇階級:VIII 艦艇類型:航空母艦除外;每隊 1 艘驅逐艦 七種排名;不用聯賽 隊伍規模:3 分艦隊最多可有 3 名玩家 不可逆排名:7、6、3、1 地圖:斯堪地那維亞、崇山峻嶺、北方群島、冰之島、火之島、避風港、還擊、新曙光、隔海相望 獎勵 排名 6: 500,000 銀幣 100 個鋼鐵 排名 5: 5x 稀有的銀幣加成器 200 個鋼鐵 排名 4: 2x「黃金週」迷彩 5,000 通用經驗 排名 3: 2x 晉升令 5x 稀有的通用經驗加成器 200 個鋼鐵(最終獎勵) 排名 2: 2x 春季大箱子 300 個鋼鐵 排名 1: 1x 軍章 400 個鋼鐵 提升排名,扭轉局勢!
-
랭크 전투의 새 시즌 세 개를 준비하십시오! 이번에는 6~8단계의 높은 단계 군함 전용입니다! 세 명이 한팀이 됩니다. 규칙은 같습니다. 전투에서 승리하여 별을 모으고, 랭크를 올려 보상을 받으면 됩니다. 팀이 패배하거나 전투가 무승부로 끝나면, 별 하나를 잃습니다. 다만 팀 내에서 경험치를 가장 많이 획득했을 때는 예외입니다. 최고 랭크에 도달하면 이번 시즌에 더는 참여할 수 없지만, 다시 만반의 준비를 하여 다음 시즌도 노려볼 수 있습니다. 각 시즌의 전체 규칙 및 보상은 아래와 같습니다. 보상은 대부분 특정 랭크 도달 시 즉시 지급되지만, 랭크 3에서 획득하는 강철 200개만은 예외로 시즌 종료 시 지급됩니다. 랭크 전투: 시즌 75 전체 규칙 4월 15~21일(07:00 AM UTC / 04:00 PM KST 시작, 06:20 AM UTC / 03:20 PM KST 종료) 군함 단계: 6단계 군함 종류: 항공모함을 제외한 모든 군함, 팀당 구축함 1척 7개 랭크, 리그 없음 팀 크기: 3 최대 3명의 플레이어로 구성된 전대 허용 강등되지 않는 랭크: 7, 6, 3, 1 지도: 스칸디나비아, 산맥, 북녘, 얼음섬, 불의 땅, 안식처, 반격의 바다, 새로운 여명, 경계 보상 랭크 6: 승진 명령 2개 강철 100개 랭크 5: 희귀 함장 경험치 부스터 5개 강철 200개 랭크 4: 황금 연휴 위장 2개 희귀 군함 경험치 부스터 5개 랭크 3: 500,000크레딧 강철 300개 강철 200개(최종 보상) 랭크 2: 봄 대형 상자 2개 5,000 글로벌 경험치 랭크 1: 무공훈장 1개 강철 400개 랭크 전투: 시즌 76 전체 규칙 4월 22~28일(07:00 AM UTC / 04:00 PM KST 시작, 06:20 AM UTC / 03:20 PM KST 종료) 군함 단계: 7단계 군함 종류: 항공모함을 제외한 모든 군함, 팀당 구축함 1척 7개 랭크, 리그 없음 팀 크기: 3 최대 3명의 플레이어로 구성된 전대 허용 강등되지 않는 랭크: 7, 6, 3, 1 지도: 스칸디나비아, 산맥, 북녘, 얼음섬, 불의 땅, 안식처, 반격의 바다, 새로운 여명, 경계 보상 랭크 6: 황금 연휴 위장 2개 강철 100개 랭크 5: 500,000크레딧 강철 200개 랭크 4: 희귀 전투 부스터 5개 강철 300개 랭크 3: 승진 명령 2개 5,000 글로벌 경험치 강철 200개(최종 보상) 랭크 2: 봄 대형 상자 2개 500,000크레딧 랭크 1: 무공훈장 1개 강철 400개 랭크 전투: 시즌 77 전체 규칙 4월 29 ~ 5월 5일(07:00 AM UTC / 04:00 PM KST 시작, 06:20 AM UTC / 03:20 PM KST 종료) 군함 단계: 8단계 군함 종류: 항공모함을 제외한 모든 군함, 팀당 구축함 1척 포함 7개 랭크, 리그 없음 팀 크기: 3 최대 3명의 플레이어로 구성된 전대 허용 강등되지 않는 랭크: 7, 6, 3, 1 지도: 스칸디나비아, 산맥, 북녘, 얼음섬, 불의 땅, 안식처, 반격의 바다, 새로운 여명, 경계 보상 랭크 6: 500,000크레딧 강철 100개 랭크 5: 희귀 크레딧 부스터 5개 강철 200개 랭크 4: 황금 연휴 위장 2개 5,000 글로벌 경험치 랭크 3: 승진 명령 2개 희귀 글로벌 경험치 부스터 5개 강철 200개(최종 보상) 랭크 2: 봄 대형 상자 2개 강철 300개 랭크 1: 휘장 1개 강철 400개 랭크를 올리고 전세를 뒤집으십시오!
-
Deutsch Français 日本語 Русский Español (México) Português (Brasil) 한국어 简体中文繁體中文 Gear up for three new seasons of Ranked Battles—this time, exclusively for high-tier ships from Tier VI to VIII! You’ll fight in teams of three. The rules remain the same: win battles, earn Stars, and rank up to claim rewards. If your team loses or the battle ends in a draw, you lose a Star—unless you’re the top player on your team based on XP earned. Reaching the top rank will mean the end of your participation in the current season, but you'll be able to gear up again and get back in the fight in the next one. Below is the full breakdown of rules and rewards for each season. Most rewards are granted immediately upon reaching a specific rank, except for 200 Steel, which is earned at Rank 3 but awarded only at the end of the season. Ranked Battles: Season 75 Full Rules April 15–21 (07:00 AM UTC / 02:00 AM Central start, 06:20 AM UTC / 01:20 AM Central finish) Ship tier: VI Ship types: All except aircraft carries; 1 destroyer per team Seven ranks; no leagues Team size: 3 Divisions of up to 3 players allowed Irrevocable ranks: 7, 6, 3, 1 Maps: Scandinavia, Mountain Range, North, Islands of Ice, Land of Fire, Haven, Riposte, New Dawn, Neighbors Rewards Rank 6: 2x Promotion Orders 100 Steel Rank 5: 5x Rare Commander XP Boosters 200 Steel Rank 4: 2x Golden Week camouflages 5x Rare Ship XP Boosters Rank 3: 500,000 credits 300 Steel 200 Steel (final reward) Rank 2: 2x Spring Big Crates 5,000 Global XP Rank 1: 1x Commendation 400 Steel Ranked Battles: Season 76 Full Rules April 22–28 (07:00 AM UTC / 02:00 AM Central start, 06:20 AM UTC / 01:20 AM Central finish) Ship tier: VII Ship types: All except aircraft carries; 1 destroyer per team Seven ranks; no leagues Team size: 3 Divisions of up to 3 players allowed Irrevocable ranks: 7, 6, 3, 1 Maps: Scandinavia, Mountain Range, North, Islands of Ice, Land of Fire, Haven, Riposte, New Dawn, Neighbors Rewards Rank 6: 2x Golden Week camouflages 100 Steel Rank 5: 500,000 credits 200 Steel Rank 4: 5x Rare Battle Boosters 300 Steel Rank 3: 2x Promotion Orders 5,000 Global XP 200 Steel (final reward) Rank 2: 2x Spring Big Crates 500,000 credits Rank 1: 1x Commendation 400 Steel Ranked Battles: Season 77 Full Rules April 29 – May 5 (07:00 AM UTC / 02:00 AM Central start, 06:20 AM UTC / 01:20 AM Central finish) Ship tier: VIII Ship types: All except aircraft carries; 1 destroyer per team Seven ranks; no leagues Team size: 3 Divisions of up to 3 players allowed Irrevocable ranks: 7, 6, 3, 1 Maps: Scandinavia, Mountain Range, North, Islands of Ice, Land of Fire, Haven, Riposte, New Dawn, Neighbors Rewards Rank 6: 500,000 credits 100 Steel Rank 5: 5x Rare Credit Boosters 200 Steel Rank 4: 2x Golden Week camouflages 5,000 Global XP Rank 3: 2x Promotion Orders 5x Rare Global XP Boosters 200 Steel (final reward) Rank 2: 2x Spring Big Crates 300 Steel Rank 1: 1x Insignia 400 Steel Rank up and turn the tide!
-
Rüstet euch aus für drei neue Saisons der gewerteten Gefechte, diesmal exklusiv für Schiffe hoher Stufen, nämlich VI bis VIII! Ihr kämpft in Teams von drei Spielern. Die Regeln sind dieselben wie immer: Gewinnt Gefechte, verdient euch Sterne und steigt im Rang auf, um Belohnungen abzusahnen. Wenn euer Team verliert oder das Gefecht unentschieden ausgeht, verliert ihr einen Stern – es sei denn, ihr seid nach verdienten EP der beste Spieler in eurem Team. Sobald ihr den höchsten Rang erreicht, endet eure Teilnahme in der aktuellen Saison – in der nächsten könnt ihr euch aber wieder bestens gerüstet ins Gefecht stürzen. Unten findet ihr die vollständigen Regeln und Belohnungen für jede der Saisons. Die meisten Belohnungen erhaltet ihr direkt bei Erreichen eines bestimmten Rangs. Die Ausnahme bilden die 200 Stahl für das Erreichen von Rang 3: Sie werden erst am Ende der Saison verschickt. Gewertete Gefechte: Saison 75 Vollständige Regeln 15.–21. April (Beginn 09:00 MESZ, Ende 08:20 MESZ) Schiffsstufe: VI Schiffstypen: alle außer Flugzeugträger, 1 Zerstörer pro Team Sieben Ränge, keine Ligen Teamgröße: 3 Divisionen mit bis zu drei Spielern erlaubt Unumstößliche Ränge: 7, 6, 3, 1 Karten: Skandinavien, Bergkette, Norden, Eisinseln, Land des Feuers, Zuflucht, Riposte, Neuer Morgen, Nachbarn Belohnungen Rang 6: 2 Beförderungsbefehle 100 Stahl Rang 5: 5 seltene Booster für Kapitäns-EP 200 Stahl Rang 4: 2 Tarnungen „Goldene Woche“ 5 seltene Booster für Schiffs-EP Rang 3: 500 000 Kreditpunkte 300 Stahl 200 Stahl (Abschlussbelohnung) Rang 2: 2 große Kisten „Frühling“ 5000 globale EP Rang 1: 1 Auszeichnung 400 Stahl Gewertete Gefechte: Saison 76 Vollständige Regeln 22.–28. April (Beginn 09:00 MESZ, Ende 08:20 MESZ) Schiffsstufe: VII Schiffstypen: alle außer Flugzeugträger, 1 Zerstörer pro Team Sieben Ränge, keine Ligen Teamgröße: 3 Divisionen mit bis zu drei Spielern erlaubt Unumstößliche Ränge: 7, 6, 3, 1 Karten: Skandinavien, Bergkette, Norden, Eisinseln, Land des Feuers, Zuflucht, Riposte, Neuer Morgen, Nachbarn Belohnungen Rang 6: 2 Tarnungen „Goldene Woche“ 100 Stahl Rang 5: 500 000 Kreditpunkte 200 Stahl Rang 4: 5 seltene Gefechtsbooster 300 Stahl Rang 3: 2 Beförderungsbefehle 5000 globale EP 200 Stahl (Abschlussbelohnung) Rang 2: 2 große Kisten „Frühling“ 500 000 Kreditpunkte Rang 1: 1 Auszeichnung 400 Stahl Gewertete Gefechte: Saison 77 Vollständige Regeln 29. April–5. Mai (Beginn 09:00 MESZ, Ende 08:20 MESZ) Schiffsstufe: VIII Schiffstypen: alle außer Flugzeugträger, 1 Zerstörer pro Team Sieben Ränge, keine Ligen Teamgröße: 3 Divisionen mit bis zu drei Spielern erlaubt Unumstößliche Ränge: 7, 6, 3, 1 Karten: Skandinavien, Bergkette, Norden, Eisinseln, Land des Feuers, Zuflucht, Riposte, Neuer Morgen, Nachbarn Belohnungen Rang 6: 500 000 Kreditpunkte 100 Stahl Rang 5: 5 seltene Booster für Kreditpunkte 200 Stahl Rang 4: 2 Tarnungen „Goldene Woche“ 5000 globale EP Rang 3: 2 Beförderungsbefehle 5 seltene Booster für globale EP 200 Stahl (Abschlussbelohnung) Rang 2: 2 große Kisten „Frühling“ 300 Stahl Rang 1: 1 Abzeichen 400 Stahl Steigt in den Rängen auf und bringt das Glück auf eure Seite!
-
Prepárense para tres nuevas temporadas de Batallas por Rango; esta vez, ¡exclusivamente para barcos del Nivel VI al VIII! Combatirás en equipos de tres. Las reglas siguen siendo las mismas: ganar batallas, obtener Estrellas y subir de rango para reclamar recompensas. Si tu equipo pierde o la batalla finaliza en un empate, perderás una Estrella, a menos que seas el mejor jugador de tu equipo con base en la XP obtenida. Alcanzar el rango más alto significará el fin de tu participación en la temporada actual, pero podrás equiparse de nuevo y regresar al combate en la próxima temporada. A continuación se muestra el desglose completo de las reglas y las recompensas para cada temporada. La mayoría de las recompensas son otorgadas inmediatamente al alcanzar un rango específico, excepto por las 200 unidades de Acero, las cuales son obtenidas en el Rango 3, pero son otorgadas hasta el final de la temporada. Batallas por Rango: Temporada 75 Reglas completas 15–21 de abril (Inicio: 07:00 AM UTC / 02:00 AM Central. Final: 06:20 AM UTC / 01:20 AM Central) Nivel de los barcos: VI Tipos de barcos: todos excepto portaaviones; 1 destructor por equipo Siete rangos; sin ligas Tamaño del equipo: 3 Divisiones de hasta 3 jugadores permitidas Rangos irrevocables: 7, 6, 3, 1 Mapas: Escandinavia, Cordillera, Norte, Islas de Hielo, Tierra de Fuego, Refugio, Estocada, Nuevo Amanecer, Vecinos Recompensas Rango 6: 2 Órdenes de Ascenso 100 unidades de Acero Rango 5: 5 Impulsos Raros de XP del Comandante 200 unidades de Acero Rango 4: 2 camuflajes “Semana Dorada” 5 Impulsos Raros de XP del Barco Rango 3: 500 000 créditos 300 unidades de Acero 200 unidades de Acero (recompensa final) Rango 2: 2 cajas grandes “Primavera” 5000 puntos de XP Global Rango 1: 1 Mención 400 unidades de Acero Batallas por Rango: Temporada 76 Reglas completas 22–28 de abril (Inicio: 07:00 AM UTC / 02:00 AM Central. Final: 06:20 AM UTC / 01:20 AM Central) Nivel de los barcos: VII Tipos de barcos: todos excepto portaaviones; 1 destructor por equipo Siete rangos; sin ligas Tamaño del equipo: 3 Divisiones de hasta 3 jugadores permitidas Rangos irrevocables: 7, 6, 3, 1 Mapas: Escandinavia, Cordillera, Norte, Islas de Hielo, Tierra de Fuego, Refugio, Estocada, Nuevo Amanecer, Vecinos Recompensas Rango 6: 2 camuflajes “Semana Dorada” 100 unidades de Acero Rango 5: 500 000 créditos 200 unidades de Acero Rango 4: 5 Impulsos Raros de Batalla 300 unidades de Acero Rango 3: 2 Órdenes de Ascenso 5000 puntos de XP Global 200 unidades de Acero (recompensa final) Rango 2: 2 cajas grandes “Primavera” 500 000 créditos Rango 1: 1 Mención 400 unidades de Acero Batallas por Rango: Temporada 77 Reglas completas 29 de abril – 5 de mayo (Inicio: 07:00 AM UTC / 02:00 AM Central. Final: 06:20 AM UTC / 01:20 AM Central) Nivel de los barcos: VIII Tipos de barcos: todos excepto portaaviones; 1 destructor por equipo Siete rangos; sin ligas Tamaño del equipo: 3 Divisiones de hasta 3 jugadores permitidas Rangos irrevocables: 7, 6, 3, 1 Mapas: Escandinavia, Cordillera, Norte, Islas de Hielo, Tierra de Fuego, Refugio, Estocada, Nuevo Amanecer, Vecinos Recompensas Rango 6: 500 000 créditos 100 unidades de Acero Rango 5: 5 Impulsos Raros de Créditos 200 unidades de Acero Rango 4: 2 camuflajes “Semana Dorada” 5000 puntos de XP Global Rango 3: 2 Órdenes de Ascenso 5 Impulsos Raros de XP Global 200 unidades de Acero (recompensa final) Rango 2: 2 cajas grandes “Primavera” 300 unidades de Acero Rango 1: 1 Insignia 400 unidades de Acero ¡Sube de rango y cambia el rumbo!
-
Préparez-vous à trois nouvelles saisons de Batailles classées : cette fois, exclusivement pour les navires de haut rang, soit les rangs VI à VIII ! Vous combattrez en équipes de trois. Les règles ne changent pas : remportez des batailles, obtenez des étoiles, et montez en grade pour récupérer des récompenses. Si votre équipe perd ou que la bataille se termine par une égalité, vous perdez une étoile, à moins d'être le meilleur joueur de votre équipe en EXP. obtenue. Atteindre le grade le plus haut signera la fin de votre participation à la saison en cours, mais vous pourrez à nouveau vous préparer et rejoindre les combats la saison suivante. Ci-dessous se trouve le détail complet des règles et récompenses pour chaque saison. La plupart des récompenses sont décernées immédiatement en atteignant un grade spécifique, à l'exception de 200 insignes en acier s'obtenant au grade 3, mais versés uniquement à la fin de la saison. Batailles classées : saison 75 Intégralité des règles Du 15 au 21 avril (début : 9 h 00 CET, fin : 8 h 20 CET) Rang des navires : VI Types des navires : tous sauf les porte-avions, 1 destroyer par équipe Sept grades, pas de ligues Taille de l'équipe : 3 Les divisions de 3 joueurs maximum sont autorisées Grades irrévocables : 7, 6, 3, 1 Cartes : Scandinavie, Chaîne de montagnes, Nord, Îles de glace, Terre de Feu, Havre, Riposte, Nouvelle ère, Voisins Les récompenses Grade 6 : 2 ordres de promotion 100 insignes en acier Grade 5 : 5 accélérateurs d'EXP. de commandant rares 200 insignes en acier Grade 4 : 2 camouflages Semaine dorée 5 accélérateurs d'EXP. de navire rares Grade 3 : 500 000 crédits 300 insignes en acier 200 insignes en acier (récompense ultime) Grade 2 : 2 grandes caisses de printemps 5 000 points d'EXP. globale Grade 1 : 1 décoration 400 insignes en acier Batailles classées : saison 76 Intégralité des règles Du 22 au 28 avril (début : 9 h 00 CET, fin : 8 h 20 CET) Rang des navires : VII Types des navires : tous sauf les porte-avions, 1 destroyer par équipe Sept grades, pas de ligues Taille de l'équipe : 3 Les divisions de 3 joueurs maximum sont autorisées Grades irrévocables : 7, 6, 3, 1 Cartes : Scandinavie, Chaîne de montagnes, Nord, Îles de glace, Terre de Feu, Havre, Riposte, Nouvelle ère, Voisins Les récompenses Grade 6 : 2 camouflages Semaine dorée 100 insignes en acier Grade 5 : 500 000 crédits 200 insignes en acier Grade 4 : 5 accélérateurs de bataille rares 300 insignes en acier Grade 3 : 2 ordres de promotion 5 000 points d'EXP. globale 200 insignes en acier (récompense ultime) Grade 2 : 2 grandes caisses de printemps 500 000 crédits Grade 1 : 1 décoration 400 insignes en acier Batailles classées : saison 77 Intégralité des règles Du 29 avril au 5 mai (début : 9 h 00 CET, fin : 8 h 20 CET) Rang des navires : VIII Types de navire : tous sauf les porte-avions, 1 destroyer par équipe Sept grades, pas de ligues Taille de l'équipe : 3 Les divisions de 3 joueurs maximum sont autorisées Grades irrévocables : 7, 6, 3, 1 Cartes : Scandinavie, Chaîne de montagnes, Nord, Îles de glace, Terre de Feu, Havre, Riposte, Nouvelle ère, Voisins Les récompenses Grade 6 : 500 000 crédits 100 insignes en acier Grade 5 : 5 accélérateurs de crédits rares 200 insignes en acier Grade 4 : 2 camouflages Semaine dorée 5 000 points d'EXP. globale Grade 3 : 2 ordres de promotion 5 accélérateurs d'EXP. globale rares 200 insignes en acier (récompense ultime) Grade 2 : 2 grandes caisses de printemps 300 insignes en acier Grade 1 : 1 insigne 400 insignes en acier Montez en grade et renversez la vapeur !
-
准备迎接三个排位战新赛季——此次赛季分别为VI到VIII级高等级战舰专属!您将以三人队形式作战。规则保持不变:赢得战斗、赚取星星、提升段位并赢取奖励。战败或平局损失一颗星星——除非您是己方团队中经验排名第一的玩家。达到最高段位意味着您当前赛季的征程结束,但您可以在下个赛季重返赛场。 以下是每个赛季的规则和奖励详解。大部分奖励在达到特定段位时立即发放,除了达到段位3奖励的200钢铁,只在赛季结束后发放。 排位战:第75赛季 完整规则 4月15日–21日(UTC时间凌晨07:00/中部时间凌晨02:00开始,UTC时间凌晨06:20/中部时间凌晨01:20结束) 战舰等级:VI级 战舰类型:除航母外所有;每队限1艘驱逐舰 7级段位,无联盟 团队规模:3人 允许以最多3名玩家的小队参加 不可逆段位:7、6、3、1 地图:斯堪的纳维亚、崇山峻岭、北地、冰岛、火焰之岛、避风港、还击、新曙光、隔海相望 奖励 段位6: 2x 晋升令 100钢铁 段位5: 5x 稀有的指挥官经验强化器 200钢铁 段位4: 2x 黄金周涂装 5x 稀有的战舰经验强化器 段位3: 500,000银币 300钢铁 200钢铁(最终奖励) 段位2: 2x 春季大箱子 5,000点通用经验 段位1: 1x 表彰 400钢铁 排位战:第76赛季 完整规则 4月22日–28日(UTC时间凌晨07:00/中部时间凌晨02:00开始,UTC时间凌晨06:20/中部时间凌晨01:20结束) 战舰等级:VII级 战舰类型:除航母外所有;每队限1艘驱逐舰 7级段位,无联盟 团队规模:3人 允许以最多3名玩家的小队参加 不可逆段位:7、6、3、1 地图:斯堪的纳维亚、崇山峻岭、北地、冰岛、火焰之岛、避风港、还击、新曙光、隔海相望 奖励 段位6: 2x 黄金周涂装 100钢铁 段位5: 500,000银币 200钢铁 段位4: 5x 稀有的战斗强化器 300钢铁 段位3: 2x 晋升令 5,000点通用经验 200钢铁(最终奖励) 段位2: 2x 春季大箱子 500,000银币 段位1: 1x 表彰 400钢铁 排位战:第77赛季 完整规则 4月29日–5月5日(UTC时间凌晨07:00/中部时间凌晨02:00开始,UTC时间凌晨06:20/中部时间凌晨01:20结束) 战舰等级:VIII级 战舰类型:除航母外所有;每队限1艘驱逐舰 7级段位,无联盟 团队规模:3人 允许以最多3名玩家的小队参加 不可逆段位:7、6、3、1 地图:斯堪的纳维亚、崇山峻岭、北地、冰岛、火焰之岛、避风港、还击、新曙光、隔海相望 奖励 段位6: 500,000银币 100钢铁 段位5: 5x 稀有的银币强化器 200钢铁 段位4: 2x 黄金周涂装 5,000点通用经验 段位3: 2x 晋升令 5x 稀有的通用经验强化器 200钢铁(最终奖励) 段位2: 2x 春季大箱子 300钢铁 段位1: 1x 徽章 400钢铁 提升段位,力挽狂澜!
-
Готовьтесь к трём новым сезонам ранговых боёв — на сей раз исключительно на кораблях VI–VIII уровней! Сражаться вам предстоит в командах из трёх участников. Правила прежние: побеждайте, получайте звёзды и зарабатывайте ранги, чтобы получить вознаграждение. Проигрыш в матче или ничья приведут к потере звезды, если только вы не лучший игрок в своей команде по заработанному опыту. Достигнув максимального ранга, вы не сможете продолжать участие в текущем сезоне, но вам предоставится возможность вернуться в борьбу в следующем. Ниже мы подробно описываем правила и награды для каждого сезона. Большинство наград вы получите сразу же по достижении определённого ранга, за исключением 200 стальных эмблем, которые вы заработаете на 3-м ранге, но получите, когда текущий сезон закончится. Ранговые бои. Сезон 75 Полный свод правил С 15 по 21 апреля (начало в 10:00 МСК, завершение в 09:20 МСК) Уровень кораблей: VI. Типы кораблей: любые, за исключением авианосцев; по одному эсминцу на команду. Семь рангов, без лиг. Количество игроков в команде: 3. Разрешены отряды, состоящие не более, чем из трёх игроков. Несгораемые ранги: 7, 6, 3, 1. Карты: «Скандинавия», «Горная цепь», «Север», «Ледяные острова», «Огненная земля», «Гавань», «Контрудар», «Новый рассвет», «Соседи». Награды 6-й ранг: 2 приказа о повышении; 100 стальных эмблем. 5-й ранг: 5 редких бустеров опыта командира; 200 стальных эмблем. 4-й ранг: 2 камуфляжа «Золотая неделя»; 5 редких бустеров опыта кораблей. 3-й ранг: 500 000 кредитов; 300 стальных эмблем; 200 стальных эмблем (финальная награда). 2-й ранг: 2 больших весенних ящика; 5000 глобального опыта. 1-й ранг: 1 наградной лист; 400 стальных эмблем. Ранговые бои. Сезон 76 Полный свод правил С 22 по 28 апреля (начало в 10:00 МСК, завершение в 09:20 МСК) Уровень кораблей: VII. Типы кораблей: любые, за исключением авианосцев; по одному эсминцу на команду. Семь рангов, без лиг. Количество игроков в команде: 3. Разрешены отряды, состоящие не более, чем из трёх игроков. Несгораемые ранги: 7, 6, 3, 1. Карты: «Скандинавия», «Горная цепь», «Север», «Ледяные острова», «Огненная земля», «Гавань», «Контрудар», «Новый рассвет», «Соседи». Награды 6-й ранг: 2 камуфляжа «Золотая неделя»; 100 стальных эмблем. 5-й ранг: 500 000 кредитов; 200 стальных эмблем. 4-й ранг: 5 редких боевых бустеров; 300 стальных эмблем. 3-й ранг: 2 приказа о повышении; 5000 глобального опыта; 200 стальных эмблем (финальная награда). 2-й ранг: 2 больших весенних ящика; 500 000 кредитов. 1-й ранг: 1 наградной лист; 400 стальных эмблем. Ранговые бои. Сезон 77 Полный свод правил С 29 апреля по 5 мая (начало в 10:00 МСК, завершение в 09:20 МСК) Уровень кораблей: VIII. Типы кораблей: любые, за исключением авианосцев, по одному эсминцу на команду. Семь рангов, без лиг. Количество игроков в команде: 3. Разрешены отряды, состоящие не более, чем из трёх игроков. Несгораемые ранги: 7, 6, 3, 1. Карты: «Скандинавия», «Горная цепь», «Север», «Ледяные острова», «Огненная земля», «Гавань», «Контрудар», «Новый рассвет», «Соседи». Награды 6-й ранг: 500 000 кредитов; 100 стальных эмблем. 5-й ранг: 5 редких бустеров кредитов; 200 стальных эмблем. 4-й ранг: 2 камуфляжа «Золотая неделя»; 5000 глобального опыта. 3-й ранг: 2 приказа о повышении; 5 редких бустеров глобального опыта; 200 стальных эмблем (финальная награда). 2-й ранг: 2 больших весенних ящика; 300 стальных эмблем. 1-й ранг: 1 знак отличия; 400 стальных эмблем. Повышайте ранги! Легенды ждут!
-
Preparem-se para três novas temporadas de Batalhas Classificatórias, desta vez exclusivamente para navios de alto nível, do VI ao VIII! Vocês lutarão em equipes de três. As regras básicas continuam as mesmas: vençam batalhas, ganhem Estrelas e subam na classificação para ganhar recompensas. Caso percam ou empatem uma batalha, vocês perdem uma Estrela. No entanto, o maior ganhador de XP da equipe pode ficar com a Estrela. Ao atingir a classificação máxima, vocês não poderão continuar participando da temporada atual, mas terão a oportunidade de retornar à luta na próxima. Vamos conferir as regras e recompensas de cada temporada. Com exceção dos 200 de Aço premiados por alcançar a Posição 3 (e que vocês recebem no final da temporada), as recompensas são distribuídas conforme vocês alcançam as posições correspondentes. Batalhas Classificatórias: Temporada 75 Regras 15 a 21 de abril (início 4:00 BRT, fim 3:20 BRT) Nível dos navios: VI Tipos de navios: todos, exceto porta-aviões; 1 contratorpedeiro por equipe Sete posições; sem ligas Tamanho das equipes: 3 Divisões de até 3 jogadores são permitidas Posições irrevogáveis: 7, 6, 3, 1 Mapas: Escandinávia, Cadeia de Montanha, Norte, Ilhas de Gelo, Terra do Fogo, Paraíso, Riposta, Nova Alvorada, Vizinhos Recompensas Posição 6: 2 Ordens de Promoção 100 de Aço Posição 5: 5 Reforços de XP de Comandante Raros 200 de Aço Posição 4: 2 camuflagens Golden Week 5 Reforços de XP de Navio Raros Posição 3: 500.000 créditos 300 de Aço 200 de Aço (recompensa final) Posição 2: 2 Caixas Grandes de Primavera 5.000 XP Global Posição 1: 1 Comenda 400 de Aço Batalhas Classificatórias: Temporada 76 Regras 22 a 28 de abril (início 4:00 BRT, fim 3:20 BRT) Nível dos navios: VII Tipos de navios: todos, exceto porta-aviões; 1 contratorpedeiro por equipe Sete posições; sem ligas Tamanho das equipes: 3 Divisões de até 3 jogadores são permitidas Posições irrevogáveis: 7, 6, 3, 1 Mapas: Escandinávia, Cadeia de Montanha, Norte, Ilhas de Gelo, Terra do Fogo, Paraíso, Riposta, Nova Alvorada, Vizinhos Recompensas Posição 6: 2 camuflagens Golden Week 100 de Aço Posição 5: 500.000 créditos 200 de Aço Posição 4: 5 Reforços de Batalha Raros 300 de Aço Posição 3: 2 Ordens de Promoção 5.000 XP Global 200 de Aço (recompensa final) Posição 2: 2 Caixas Grandes de Primavera 500.000 créditos Posição 1: 1 Comenda 400 de Aço Batalhas Classificatórias: Temporada 77 Regras 29 de abril a 5 de maio (início 4:00 BRT, fim 3:20 BRT) Nível dos navios: VIII Tipos de navios: todos, exceto porta-aviões; 1 contratorpedeiro por equipe Sete posições; sem ligas Tamanho das equipes: 3 Divisões de até 3 jogadores são permitidas Posições irrevogáveis: 7, 6, 3, 1 Mapas: Escandinávia, Cadeia de Montanha, Norte, Ilhas de Gelo, Terra do Fogo, Paraíso, Riposta, Nova Alvorada, Vizinhos Recompensas Posição 6: 500.000 créditos 100 de Aço Posição 5: 5 Reforços de Crédito Raros 200 de Aço Posição 4: 2 camuflagens Golden Week 5.000 XP Global Posição 3: 2 Ordens de Promoção 5 Reforços de XP Global Raros 200 de Aço (recompensa final) Posição 2: 2 Caixas Grandes de Primavera 300 de Aço Posição 1: 1 Insígnia 400 de Aço Subam na classificação e virem a maré!
-
Tier VI から VIII までの高 Tier 艦艇のみが使用される 3 シーズンのランク戦に備えてください!1 チーム 3 人、ルールに変更はありません。戦闘に勝利して星を獲得することでランクを上げて褒賞を勝ち取ってください。チームが敗北するか、戦闘が引分で終わると星を失いますが、獲得 EXP においてチーム内で 1 位の場合は星を失いません。最高ランクに到達すると、そのシーズンにはもう参加できなくなります。次のランク戦に向けて準備しておきましょう。 以下は、各シーズンのルールと褒賞の詳細です。ほとんどの褒賞は、対象ランクに到達すると即座に獲得しますが、ランク 3 褒賞の鋼鉄バッジ 200 個だけはシーズン終了時に入手します。 ランク戦 シーズン 75 全ルール 4 月 15 日 ‐ 21 日 (日本時間 16:00 に開始、15:20 に終了) 艦艇 Tier: VI 艦艇タイプ: 航空母艦以外の全て、駆逐艦は 1 チームあたり 1 隻まで 7 つのランク、リーグなし チームサイズ: 3 人 分艦隊の人数は 3 人まで 不動ランク: 7、6、3、1 マップ: スカンディナヴィア、山岳地帯、北方、氷の群島、火の地、安息の地、反撃、新たなる夜明け、隣接勢力 褒賞 ランク 6: 昇進命令 x2 鋼鉄バッジ 100 個 ランク 5: 艦長 EXP レアブースター x5 鋼鉄バッジ 200 個 ランク 4: ゴールデンウィーク迷彩 x2 艦艇 EXP レアブースター x5 ランク 3: 500,000 クレジット 鋼鉄バッジ 300 個 鋼鉄バッジ 200 個 (最終褒賞) ランク 2: 春の大型クレート x2 5,000 グローバル EXP ランク 1: 功労賞 x1 鋼鉄バッジ 400 個 ランク戦 シーズン 76 全ルール 4 月 22 日 ‐ 28 日 (日本時間 16:00 に開始、15:20 に終了) 艦艇 Tier: VII 艦艇タイプ: 航空母艦以外の全て、駆逐艦は 1 チームあたり 1 隻まで 7 つのランク、リーグなし チームサイズ: 3 人 分艦隊の人数は 3 人まで 不動ランク: 7、6、3、1 マップ: スカンディナヴィア、山岳地帯、北方、氷の群島、火の地、安息の地、反撃、新たなる夜明け、隣接勢力 褒賞 ランク 6: ゴールデンウィーク迷彩 x2 鋼鉄バッジ 100 個 ランク 5: 500,000 クレジット 鋼鉄バッジ 200 個 ランク 4: 艦艇レアブースター x5 鋼鉄バッジ 300 個 ランク 3: 昇進命令 x2 5,000 グローバル EXP 鋼鉄バッジ 200 個 (最終褒賞) ランク 2: 春の大型クレート x2 500,000 クレジット ランク 1: 功労賞 x1 鋼鉄バッジ 400 個 ランク戦 シーズン 77 全ルール 4 月 29 日 ‐ 5 月 5 日 (日本時間 16:00 に開始、15:20 に終了) 艦艇 Tier: VIII 艦艇タイプ: 航空母艦以外の全て、駆逐艦は 1 チームあたり 1 隻まで 7 つのランク、リーグなし チームサイズ: 3 人 分艦隊の人数は 3 人まで 不動ランク: 7、6、3、1 マップ: スカンディナヴィア、山岳地帯、北方、氷の群島、火の地、安息の地、反撃、新たなる夜明け、隣接勢力 褒賞 ランク 6: 500,000 クレジット 鋼鉄バッジ 100 個 ランク 5: レアクレジットブースター x5 鋼鉄バッジ 200 個 ランク 4: ゴールデンウィーク迷彩 x2 5,000 グローバル EXP ランク 3: 昇進命令 x2 グローバル EXP レアブースター x5 鋼鉄バッジ 200 個 (最終褒賞) ランク 2: 春の大型クレート x2 鋼鉄バッジ 300 個 ランク 1: 記章 x1 鋼鉄バッジ 400 個 ランクを上げ、大海原の覇者となれ!
-
Dalian은 실현되지 않은 MK-6 순양함 프로젝트를 기반으로, 1950년대 기술로 현대화한 군함입니다. 이 버전에서는 1940년대의 함포가 좀 더 현대적인 함포로 교체되었습니다. 주함포로는 MK-18 대신 BL-109 함포가 탑재되었으며, 대공 무장은 66-K와 70-K에서 각각 ZIF-31와 4M-120으로 교체되었습니다. 레전드에서 Dalian은 범아시아 8단계 프리미엄 순양함으로 등장합니다. Dalian은 범아시아 계통도, 그중에서도 특히 최상위 순양함인 Sejong과 밀접한 관계가 있습니다. 그러나 저희는 Dalian이 다른 유사 순양함과 차별화되도록 몇 가지를 개량했습니다. 먼저 Dalian은 플레이어에게 포격에 좀 더 집중된 게임플레이 경험을 제공합니다. 강화된 고폭탄 관통력과 높은 분당 공격력, 동급 최고 수준의 연사력을 갖춘 막대한 피해를 안겨줄 수 있습니다. 탄속도 빨라 적군함을 조준하고 명중하기가 더 쉽습니다. Dalian은 함포 구경 때문에 사거리가 짧지만, 동급 최고의 피탐지율과 기동성, 지속 시간이 길고 재장전이 빨라 효과적인 연막 생성기, 수리반 사용 횟수 증가로 이를 보완합니다. 모두 함포의 꾸준한 피해량을 보장하는 특성입니다. 마지막으로 Dalian의 어뢰는 Sejong의 어뢰에 비해 개수가 적고 사거리가 짧지만 구축함을 효과적으로 타격할 수 있는 전통적 형태의 어뢰입니다. Dalian의 추천 강화 장치는 다음과 같습니다. 조준 시스템 개량 1 추진 기관 개량 2 위장 시스템 개량 1 주함포 개량 3 Chen Shaokuan은 Dalian에 이상적인 함장입니다. Chen Shaokuan의 게릴라 전투 기본 특성은 연막 안에 있을 때 순양함이 포탄, 어뢰, 폭탄으로 받는 피해를 최대 12%까지 줄여줍니다. 추천 기술은 다음과 같습니다. 사거리 너머로: 순양함의 주함포 사거리가 최대 10% 증가합니다. 맹목적 정의: 어뢰 사거리가 최대 8% 증가하고 순양함 피탐지율이 최대 4% 감소합니다. 고속: 최고 속력이 최대 5% 증가합니다. 바다 위의 연기: 연막 확산 및 전개 시간이 최대 8% 증가합니다. 가득 채웠습니다: 소모품 재사용 시간이 최대 5% 감소하고, 모든 소모품 충전 횟수가 1회 증가합니다. 추천 영감은 다음과 같습니다. Gunichi Mikawa: 순양함의 피탐지율이 최대 6% 증가합니다. Andre Lemonnier: 순양함의 주함포 발사 후 피탐지율 증가 시간이 최대 25% 감소합니다. Dalian과 함께 전세를 뒤집으십시오!
-
El Dalian está basado en una versión del proyecto sin realizar del crucero MK-6, modernizado con tecnología de la década de 1950. En esta versión, los montajes de cañones de la década de 1940 fueron reemplazados por otros más modernos: la batería principal cuenta con cañones BL-109 en lugar de MK-18, mientras que el armamento antiaéreo consiste en montajes ZIF-31 y 4M-120, que reemplazan a los montajes 66-K y 70-K, respectivamente. En Legends, el Dalian es un crucero Premium panasiático de Nivel VIII. Es un pariente cercano de la rama panasiática del Árbol Tecnológico, particularmente de su crucero más importante: el Sejong. Sin embargo, hemos realizado varias modificaciones que diferencian al Dalian de sus hermanos. En primer lugar, ofrece a los jugadores una experiencia de juego más enfocada en la artillería. Con una perforación mejorada de los proyectiles HE, un mayor daño por minuto y una de las mejores cadencias de disparo de su nivel, puede causar un enorme daño. Sus proyectiles también viajan más rápido, lo que hace que sea más fácil apuntar e impactar a los enemigos. El Dalian tiene un corto alcance de disparo debido a su calibre, pero esto se equilibra con la mejor ocultación y agilidad de su nivel, un Generador de Humo efectivo con una larga duración y una recarga rápida, y una mayor cantidad de cargas del Equipo de Reparaciones. Todo esto garantiza que sus armas produzcan un daño constante. Por último, aunque sus torpedos son menos numerosos y tienen un alcance menor en comparación con los del Sejong, son del tipo clásico que puede impactar efectivamente a los destructores. Aquí están las mejoras recomendadas para el Dalian: Sistemas de Puntería Mod. 1 Propulsión Mod. 2 Sistema de Ocultación Mod. 1 Batería Principal Mod. 3 Chen Shaokuan es el Comandante ideal para el Dalian. Su rasgo básico “Guerra de guerrillas” reduce el daño entrante al crucero por proyectiles, torpedos y bombas mientras está dentro del humo hasta en un 12 %. En cuanto a la selección de habilidades: “Fuera de alcance”, la cual aumenta el alcance de la batería principal del crucero hasta en un 10 %. “Justicia ciega”, la cual aumenta el alcance de los torpedos hasta en un 8 % y reduce la detectabilidad del crucero hasta en un 4 %. “Veloz”, la cual aumenta la velocidad máxima de movimiento hasta en un 5 %. “Humo en el agua”, la cual aumenta los tiempo de despliegue y dispersión de la cortina de humo hasta en un 8 %. “Carga completa”, la cual reduce el tiempo de recarga de los consumibles hasta en un 5 % y otorga una carga adicional para todos los consumibles. Inspiraciones: Gunichi Mikawa, el cual reduce la detectabilidad del crucero hasta en un 6 %. Andre Lemonnier, el cual reduce el tiempo de detectabilidad del crucero después de disparar los cañones de la batería principal hasta en un 25 %. ¡Cambien el rumbo con el Dalian!
-
O Dalian é baseado em uma variante do projeto não realizado do cruzador MK-6, modernizado com tecnologia da década de 1950. Nesta versão, os canhões da década de 1940 foram substituídos por modelos mais modernos: a bateria principal é equipada com canhões BL-109 em vez de MK-18, e o armamento AA consiste em montagens ZIF-31 e 4M-120, substituindo as montagens 66-K e 70-K, respectivamente. Em Legends, o Dalian é um cruzador Premium pan-asiático Nível VIII. Ele é um parente próximo do ramo pan-asiático da Árvore Tecnológica, especialmente do seu melhor cruzador, o Sejong. No entanto, uma série de mudanças distinguem o Dalian de seus "compatriotas". Em primeiro lugar, ele oferece uma experiência de jogo mais focada em artilharia. O navio é capaz de causar muitos danos, graças ao maior poder de penetração dos projéteis HE, dano por minuto aumentado e uma das melhores cadências de tiro de seu nível. Os projéteis do Dalian também têm velocidade de voo maior, tornando mais fácil mirar e atingir o inimigo. O Dalian tem curto alcance de fogo devido ao calibre dos seus canhões, mas compensa essa desvantagem com a melhor ocultação e manobrabilidade de seu nível, um eficiente Gerador de Fumaça de longa duração e curto tempo de recarga, além de uma Equipe de Reparos com mais cargas disponíveis. Tudo isso garante um poder de dano consistente de sua artilharia. Por fim, embora seus torpedos sejam menos numerosos e tenham um alcance menor em comparação aos do Sejong, eles são do tipo tradicional, que pode causar danos a contratorpedeiros. Estas são as melhorias recomendadas para o Dalian: Sistema de Mira Mod. 1 Modificação de Propulsão 2 Sistema de Ocultamento Mod. 1 Bateria Principal Mod. 3 Chen Shaokuan é o Comandante ideal para o Dalian. Sua característica básica, Tática de Guerrilha, reduz o dano causado por projéteis, torpedos e bombas ao seu cruzador enquanto estiver na fumaça em até 12%. Para a seleção de habilidades: "Além do Alcance" aumenta o alcance da bateria principal do seu cruzador em até 10%. "Justiça Cega" aumenta o alcance dos torpedos em até 8% e reduz a detectabilidade do cruzador em até 4%. "Veloz" aumenta a sua velocidade máxima em até 5%. "Fumaça em Alto Mar" melhora os tempos de dispersão e implantação das cortinas de fumaça em até 8%. "Abarrotado" reduz o tempo de recarga dos seus consumíveis em até 5% e fornece mais uma carga a cada um deles. Inspirações: Gunichi Mikawa reduz a detectabilidade do seu cruzador em até 6%. André Lemonnier reduz o tempo de detecção do seu cruzador após disparar os canhões principais em até 25%. Vire a maré com o Dalian!
-
Dalian 是以未實現的 MK-6 巡洋艦計畫為基礎的一個版本,使用了 1950 年代科技進行了現代化的改造。在這個版本中,更現代化的炮座取代了 1940 年代的炮座:主炮組配備的是 BL-109 艦炮而非 MK-18,而防空武器則是由 ZIF-31 和 4M-120 炮座組成,分別取代了 66-K 和 70-K 炮座。 在傳奇中,Dalian 是一艘泛亞 VIII 階加值巡洋艦。她是泛亞科技樹分支的一位近親,尤其是其巡洋艦的巔峰 — Sejong。然而,我們做了幾處修改,使 Dalian 與她的兄弟姊妹有所不同。 首先,她為玩家提供了一種更注重於火炮的遊戲體驗。憑藉更高的 HE 彈穿透力、更高的每分鐘傷害,以及在同階之中最好的射擊速率,她能夠造成巨大的傷害。她的砲彈飛行速度也有所加快,使其更容易瞄準和命中敵人。 Dalian 由於口徑的關係所以射程較短,不過這點被她在同階之中最好的隱蔽性和敏捷性、持續時間長和裝填快速的高效發煙機,以及裝載數更多的維修小組所彌補。這一切都確保了她的艦炮能夠穩定地輸出傷害。 最後,雖然她的魚雷在數量上偏少、射程也比 Sejong 來得短,但它們卻是能有效命中驅逐艦的典型魚雷。 Dalian 的推薦升級品如下: 瞄準系統 Mod. 1 推進系統 Mod. 2 隱蔽系統 Mod. 1 主炮組 Mod. 3 Chen Shaokuan 為 Dalian 的理想指揮官。他的游擊戰基本技讓您在煙幕中時,能降低巡洋艦受到來自砲彈、魚雷和炸彈的傷害最多 12%。關於技能選擇: 超出距離,能增加巡洋艦主炮組射程最多 10%。 盲目的正義,能增加魚雷射程最多 8% 並降低巡洋艦的被偵測性最多 4%。 高速航行,能提升您的最大移動速度最多 5%。 水上煙霧,能延長煙幕的部署與擴散時間最多 8%。 一應俱全,能降低消耗品冷卻時間最多 5% 與給予所有消耗品一個額外裝載數。 靈感: Gunichi Mikawa,能降低巡洋艦的被偵測性最多 6%。 André Lemonnier,能縮短巡洋艦主炮組艦炮開火後的被偵測時間最多 25%。 快用 Dalian 扭轉局勢!
-
大连号基于未实现的MK-6巡洋舰方案,并采用了20世纪50年代的技术进行现代化改造。在此版本中,20世纪40年代的炮塔被替换为更先进的型号:主炮用BL-109替换了MK-18,而防空武器则用ZIF-31和4M-120炮座替换了66-K和70-K炮座。 在传奇中,大连号是一艘泛亚VIII级加值巡洋舰。它与泛亚科技树分支关系密切,尤其是其顶级巡洋舰——世宗号。不过,我们对大连号进行了多项修改,使其区别于同系列战舰。 首先,它在玩法上更侧重于炮击体验。凭借强化的高爆弹穿透力、更高的每分钟伤害,以及同级中数一数二的射速,可造成高额的伤害。它的炮弹飞行速度也更快,更容易瞄准和命中目标。 由于口径限制,大连号的射程较短,但却获得了以下补偿:同级中最佳的隐蔽性和灵活性、持续时间长且冷却速度快的发烟器,以及增加使用次数的维修小组。这一切都保证它的火炮能够稳定输出伤害。 最后,尽管鱼雷数量和射程不及世宗号,但其采用的传统型号却能有效打击驱逐舰。 以下为大连号的推荐升级: 瞄准系统Mod.1 推进系统Mod.2 隐蔽系统Mod.1 主炮Mod.3 Chen Shaokuan是最适合大连号的指挥官。Guerrilla Warfare的基础技能可降低巡洋舰在烟幕中时受到的炮弹、鱼雷和炸弹伤害最多12%。关于技能选择: 超射程打击,提升您巡洋舰的主炮射程最多10%。 盲目的正义,提高您的鱼雷射程最多8%并降低巡洋舰被侦察距离最多4%。 高速航行,提高最大移动速度最多5%。 烟雨朦胧,提高烟幕部署和扩散时间最多8%。 一应俱全,降低消耗品的冷却时间最多5%,且所有消耗品可额外使用一次。 关于灵感: Gunichi Mikawa,降低巡洋舰被侦察距离最多6%。 André Lemonnier,降低巡洋舰主炮射击后的被侦察时间最多25%。 驾驶大连号力挽狂澜!
-
Le Dalian est inspiré d'une version du projet de croiseur MK-6 n'ayant pas vu le jour, modernisé avec une technologie des années 1950. Dans cette version, les installations de canons des années 1940 ont été remplacées par des canons plus modernes : la batterie principale comporte des canons BL-109 au lieu des MK-18, alors que l'armement antiaérien est constitué d'installations ZIF-31 et 4M-120, remplaçant respectivement les installations 66-K et 70-K. Dans Legends, le Dalian est un croiseur premium panasiatique de rang VIII. C'est un proche parent de la branche de l'Arbre techno asiatique, plus particulièrement du Sejong, un croiseur de fin d'Arbre. Nous avons, toutefois, fait quelques modifications qui permettent au Dalian de se distinguer de ses cousins. Tout d'abord, il offre aux joueurs une expérience de jeu qui est davantage orientée vers l'artillerie. Avec une pénétration des obus HE améliorée, des dégâts élevés par minute, et l'une des meilleures cadences de tir de son rang, il peut infliger de sévères dégâts. Ses projectiles vont également plus vite, permettant de viser et de toucher les ennemis plus facilement. Le Dalian possède une courte portée de tir en raison de son calibre, mais cette faiblesse s'équilibre avec une meilleure dissimulation et une meilleure agilité pour son rang, un Générateur de fumée efficace avec une longue durée et un rechargement rapide, et un nombre plus important de charges d'Équipe de réparation. Tout ceci permet de s'assurer d'un flot constant de dégâts sortant de ses canons. Enfin, bien que ses torpilles soient moins nombreuses et possèdent une plus courte portée que celles du Sejong, elles sont de type classique, pouvant ainsi toucher efficacement des destroyers. Voici les améliorations recommandées pour le Dalian : Systèmes de visée, mod. 1 Propulsion, mod. 2 Système de dissimulation, mod. 1 Batterie principale, mod. 3 Chen Shaokuan est le commandant idéal pour le Dalian. Son trait de base Tactiques de guérilla réduit les dégâts subis de votre croiseur à partir d'obus, de torpilles, et de bombes quand il se trouve dans la fumée (jusqu'à 12 %). Concernant les compétences à choisir : Hors de portée, qui améliore la portée de la batterie principale de votre croiseur (jusqu'à 10 %). Justice aveugle, qui augmente la portée de vos torpilles (jusqu'à 8 %) et réduit la détectabilité du croiseur (jusqu'à 4 %). Vélocité, qui augmente votre vitesse de déplacement maximale (jusqu'à 5 %). De la fumée sur l'eau, qui augmente la durée de déploiement et de dispersion de l'écran de fumée (jusqu'à 8 %). Chargé à bloc, qui réduit le rechargement de vos consommables ( jusqu'à 5 %) et confère une charge supplémentaire pour tous vos consommables. Inspirations : Gunichi Mikawa, pour réduire la détectabilité de votre croiseur (jusqu'à 6 %). André Lemonnier, qui réduit la durée de détectabilité de votre croiseur après avoir tiré avec les canons de batterie principale (jusqu'à 25 %). Renversez la vapeur avec le Dalian !
-
Deutsch Français 日本語 Русский Español (México) Português (Brasil) 한국어 简体中文繁體中文 Dalian is based on a version of the unrealized MK-6 cruiser project, modernized with 1950s-era technology. In this version, the gun mounts from the 1940s were replaced with more modern ones: the main battery features BL-109 guns instead of MK-18, while the AA armament consists of ZIF-31 and 4M-120 mounts, replacing the 66-K and 70-K mounts, respectively. In Legends, Dalian is a Pan-Asian Tier VIII Premium cruiser. She's a close relative of the Pan-Asian Tech Tree branch, particularly its apex cruiser—Sejong. However, we've made several modifications that set Dalian apart from her siblings. First, she offers players a more artillery-focused gameplay experience. With improved HE shell penetration, higher damage per minute, and one of the best firing rates at her tier, she can deliver massive damage. Her projectiles also travel faster, making it easier to aim and hit enemies. Dalian has a short firing range due to her caliber, but this is balanced with the best concealment and agility at her tier, an effective Smoke Generator with a long duration and fast reload, and an increased number of Repair Party charges. All this ensures steady damage output from her guns. Lastly, while her torpedoes are fewer in number and have a shorter range compared to Sejong's, they are of a classic type that can effectively hit destroyers. Here are the recommended upgrades for Dalian: Aiming Systems Mod. 1 Propulsion Mod. 2 Concealment System Mod. 1 Main Battery Mod. 3 Chen Shaokuan is the ideal Commander for Dalian. His Guerrilla Warfare base trait reduces incoming damage to your cruiser from shells, torpedoes, and bombs while in smoke by up to 12%. As for the skill selection: Beyond Range, increasing your cruiser's main battery range by up to 10%. Blind Justice, increasing your torpedo range by up to 8% and reducing cruiser detectability by up to 4%. Velocious, increasing your maximum movement speed by up to 5%. Smoke on the Water, increasing smoke screen deployment and dispersion times by up to 8%. Fully Packed, reducing your consumable cooldown time by up to 5% and giving you an additional charge for all consumables. Inspirations: Gunichi Mikawa, reducing your cruiser detectability by up to 6%. André Lemonnier, reducing your cruiser detectability time after firing main battery guns by up to 25%. Turn the tide with Dalian!
-
Die Dalian basiert auf einer Version des niemals umgesetzten Kreuzerprojekts MK-6, modernisiert mit Technik aus den 1950er Jahren. In dieser Version wurden die Geschützlafetten aus den 1940er Jahren mit moderneren ersetzt: Die Hauptbatterie ist mit BL-109- anstelle von MK-18-Geschützen bestückt, und die Flugabwehr besteht aus ZIF-31- und 4M-120-Lafetten statt 66-K- und 70-K-Modellen. In Legends ist die Dalian ein panasiatischer Stufe-VIII-Premiumkreuzer. Sie ist eng mit dem panasiatischen Forschungsbaum verwandt, insbesondere mit dessen bestem Kreuzer, der Sejong. Wir haben allerdings mehrere Modifikationen vorgenommen, die die Dalian von ihren Schwesterschiffen unterscheiden. Zunächst bietet sie ein stärker artilleriebetontes Spielerlebnis. Dank der verbesserten Durchschlagskraft ihrer Sprenggranaten, dem höheren Schaden pro Minute und einer der besten Feuerraten ihrer Stufe kann sie massiven Schaden verursachen. Ihre Geschosse fliegen auch schneller, was das Zielen und Treffen erleichtert. Die Dalian hat aufgrund ihres Kalibers eine kurze Feuerreichweite, zum Ausgleich allerdings die beste Verborgenheit und Manövrierbarkeit ihrer Stufe, einen effektiven Nebelerzeuger mit langer Dauer und kurzer Ladezeit sowie eine erhöhte Anzahl Ladungen der Reparaturmannschaft. All das sorgt für eine stetige Schadenswirkung ihrer Artillerie. Schließlich hat sie auch Torpedos an Bord – im Vergleich zur Sejong zwar weniger und mit geringerer Reichweite, dafür aber von einem klassischen Typ, der auch Zerstörern etwas anhaben kann. Dies sind die empfohlenen Verbesserungen für die Dalian: Zielsystem-Mod. 1 Antriebs-Mod. 2 Tarnsystem-Mod. 1 Hauptbatterie-Mod. 3 Chen Shaokuan ist der ideale Kapitän für die Dalian. Seine Basisfähigkeit Guerillakampf verringert den Schaden, den Kreuzer durch Granaten, Torpedos und Bomben erleiden, während sie sich im Nebel befinden, um bis zu 12 %. Als Fertigkeiten empfehlen wir: Außerhalb der Reichweite: Verbessert die Reichweite der Hauptbatterie von Kreuzern um bis zu 10 %. Blinde Gerechtigkeit: Erhöht die Torpedoreichweite um bis zu 8 % und verringert die Erkennbarkeit von Kreuzern um bis zu 4 %. Rausch der Geschwindigkeit: Erhöht die maximale Bewegungsgeschwindigkeit um bis zu 5 %. Nebel über dem Wasser: Verbessert die Dauer der Nebelwand und die Wirkungsdauer des Nebelerzeugers um bis zu 8 %. Vollständig verpackt: Verkürzt die Abklingzeit aller Verbrauchsmaterialien um bis zu 5 % und fügt allen Verbrauchsmaterialien eine zusätzliche Ladung hinzu. Als Inspirationen empfehlen wir: Gunichi Mikawa: Verbessert die Erkennbarkeit von Kreuzern um bis zu 6 %. Andre Lemonnier: Verbessert die Erkennbarkeit von Kreuzern nach Abfeuern der Hauptgeschütze um 25 %. Bringt mit der Dalian das Glück auf eure Seite!
-
В основе Dalian лежит вариант нереализованного проекта крейсера МК-6, усовершенствованный технологиями 1950-х годов. В этом варианте орудийные установки 1940-х годов заменены на более современные: главный калибр представлен орудиями БЛ-109 вместо МК-18, установки ПВО — ЗИФ-31 и 4М-120 вместо 66-К и 70-К соответственно. В World of Warships: Legends Dalian является паназиатским премиум крейсером VIII уровня. Он родственен паназиатской ветке дерева развития и в особенности крейсеру Sejong, расположившемуся на её верху. Однако ряд изменений отличает Dalian от его «соотечественников». Так, например, игра на Dalian подразумевает больший акцент на использовании артиллерии. Корабль способен наносить массу урона благодаря улучшенной бронепробиваемости ОФ-снарядов, повышенным показателям наносимого урона в минуту и скорострельности, которой могут похвастаться немногие корабли VIII уровня. Снаряды Dalian также отличаются более высокой скоростью полёта, благодаря чему прицеливаться и поражать противника становится проще. Из-за калибра орудий дальность стрельбы Dalian невысока, но зато на фоне других представителей его уровня он выделяется лучшей скрытностью и манёвренностью, а ещё в его арсенале есть эффективный «Дымогенератор» с продолжительным сроком работы и быстрой перезарядкой, а также «Ремонтная команда» с увеличенным запасом зарядов. Всё это гарантирует, что орудия этого крейсера будут стабильно наносить урон. Наконец, в арсенале Dalian есть торпеды. По числу торпед в залпе и дальности их хода Dalian уступает тому же Sejong, но в отличие от него Dalian вооружён классическими торпедами, которые способны поражать эсминцы. Рекомендуем установить на Dalian следующие улучшения: «Системы наведения Мод. 1»; «ЭУ Мод. 2»; «Система маскировки Мод. 1»; «Орудия главного калибра Мод. 3». Идеальным кандидатом на позицию за штурвал Dalian является командир Chen Shaokuan. Его базовое умение «Диверсионная деятельность» снижает урон, наносимый вашему крейсеру снарядами, торпедами и бомбами во время нахождения в дымах, на 12% максимум. Из навыков командира считаем наиболее эффективными следующие: «Вне досягаемости» увеличит дальность стрельбы орудий ГК вашего крейсера на 10% максимум. «Слепое правосудие» увеличит дальность хода торпед на 8% максимум и снизит заметность вашего крейсера на 4% максимум. «Быстрый» увеличит максимальную скорость хода корабля на 5% максимум. «Дым на воде» увеличит время постановки и рассеивания дымов на 8% максимум. «Набитый битком» ускорит перезарядку предметов снаряжения на 5% максимум и предоставит дополнительный заряд всех предметов снаряжения. Вдохновения: Gunichi Mikawa — снижает заметность крейсера на 6% максимум. André Lemonnier — сокращает период повышенной заметности крейсера после выстрела из орудий ГК на 25% максимум. Легенды ждут вас за штурвалом крейсера Dalian!
-
「Dalian (大連)」は、実現しなかった MK-6 巡洋艦計画案のバージョンをベースに、1950 年代の技術で近代化された艦艇です。このバージョンでは、1940 年代の砲がより新しいものに置き換えられています。主砲には、MK-18 ではなく BL-109 砲が使用されており、対空兵装においては、66‐K が ZIF-31 に 70-K が 4M-120 に置き換えられています。 『Legends』における「Dalian」はパンアジアの Tier VIII プレミアム巡洋艦です。パンアジア技術ツリーブランチ、特にその頂点にある巡洋艦「Sejong」の近い親戚と言える艦艇です。しかし、「Dalian」を親戚たちと一線を画した艦艇とするために、いくつかの変更が実施されています。 まず、本艦はより砲重視の使用感となっています。HE 弾の貫通力と毎分のダメージが向上しており、同 Tier でトップクラスの発射速度を持つため、大ダメージを与えることが可能です。弾速も上がっているため、照準と敵への命中が容易になっています。 「Dalian」は、砲の口径により射程が短いものの、同 Tier における最高クラスの隠蔽性と機動性、動作時間が長く準備時間が短い効果的な発煙装置、使用回数の多い修理班によってこれを補っています。これらの特徴により、砲の安定したダメージを確保しています。 最後に、「Sejon」と比較して魚雷の門数が少なく、射程も短いものの、標準魚雷であるため駆逐艦に命中させることが可能です。 以下は「Dalian」におすすめのアップグレードです。 照準システム改良 1 推力改良 2 隠蔽システム改良 1 主砲改良 3 「Chen Shaokuan (陳紹寛)」は「Dalian」にピッタリの艦長です。基本特性「ゲリラ戦」は、煙幕内にいる巡洋艦が受ける砲弾、魚雷、爆弾からのダメージを最大 12% 軽減します。スキルは以下がおすすめです。 主砲の射程を最大 10% 伸ばす「射程の先」 魚雷の射程を最大 8% 伸ばし、巡洋艦の被発見距離を 4% 短縮する「盲目の正義」 最大移動速度を最大 5% 上昇させる「高速移動」 煙幕の発煙時間と持続時間を最大 8% 延長する「水上の煙」 消耗品の準備時間を最大 5% 短縮し、全ての消耗品の使用回数を 1 回増やす「満載」 インスピレーション: 巡洋艦の被発見距離を最大 6% 短縮する「三川軍一」 主砲発射後の巡洋艦の広がった被発見距離の継続時間を最大 25% 短縮する「André Lemonnier」 「Dalian」で大海原の覇者となれ!
-
함장님, 새로운 기간 한정 PvE 전투 유형 워 테일이 출시됩니다! 세 개의 독특한 테일이 포함되어 있으며, 다른 플레이어와 팀을 이루어 봇과 전투를 벌일 수 있습니다. 각 시나리오에는 거점 확보 또는 아군 군함 호위와 같은 뚜렷한 목표가 있습니다. 자세한 내용은 동영상과 게시물에서 알아보세요! 규칙 워 테일 전투는 최대 5명의 플레이어로 구성된 팀으로 진행됩니다. 혼자 플레이한다면, 혼자 플레이하는 다른 함장과 매칭되어 무작위 테일을 배정받게 됩니다. 3~5명의 플레이어로 구성된 전대에 참가할 수도 있으며, 이 때는 세 가지 테일 중 하나를 직접 선택할 수 있습니다. 팀의 규모와 무관하게 등장하는 적의 수는 같습니다. 테일이 배정되거나 직접 선택한 후에는 난이도를 보통과 어려움 중에서 선택할 수도 있습니다. 어려움 모드의 경우, 적의 수는 같지만 더 강력합니다. 다음으로 군함을 선택합니다. 항공모함을 포함해서 3단계 이상의 모든 유형의 군함을 선택할 수 있습니다. 전대에서 플레이할 때는 모든 군함이 특정 단계 그룹(3~4단계, 5~6단계, 7~8단계/전설)에 맞도록 선택해야 합니다. 각 테일에서 특정 국가의 군함을 사용하면 추가 보너스를 받을 수 있으며, 이는 무작위 테일이 배정되었을 때도 마찬가지입니다. 자세한 내용은 아래 각 테일의 설명에서 확인할 수 있습니다. 각 전투는 최대 15분간 진행됩니다. 전투가 시작되면 긴장을 늦추지 말고 유연하게 전략을 조정하십시오. 각 시나리오의 상황은 변할 수 있습니다! 각 전투 중 일정 시점에서 "전투 명령"을 받게 되며, 재장전 속도 증가와 회복처럼 공격 또는 방어 부스트 중 하나를 선택할 수 있습니다. 워 테일 이번 업데이트에서는 세 개의 테일이 추가되며, 각 테일에는 고유한 목표와 도전 과제가 있습니다. 프로즌 소드 북부 길목은 북극에서 아군 호송대의 필수 보급로입니다. 해당 지역을 점령하고 적의 지원 공세를 막아내 중요한 조임목을 확보하십시오. 국가 보너스: 소련 군함 사용 시 보통 난이도에서 크레딧 +15%, 군함 경험치 +10%, 어려움 난이도에서 크레딧 +25%, 군함 경험치 +15% 획득. 블리딩 하트 기밀 정보를 운반하는 아군함 Vanguard가 최근 교전에서 심각한 피해를 입고 현재 자력으로 방호할 수 없는 상태입니다. 적의 공격으로부터 Vanguard를 지키면서 가장 가까운 아군 기지로 호위하십시오. 국가 보너스: 영국 군함 사용 시 보통 난이도에서 크레딧 +15%, 군함 경험치 +10%, 어려움 난이도에서 크레딧 +25%, 군함 경험치 +15% 획득. 체인 브레이커 적이 핵심 해상 요충지를 장악하여 아군의 작전과 보급을 제한하고 있습니다. 세 개의 전략적 요충지가 적의 통제하에 있습니다. 이 요충지를 점령하고 적의 통제력을 와해하십시오! 국가 보너스: 미국 군함 사용 시 보통 난이도에서 크레딧 +15%, 군함 경험치 +10%, 어려움 난이도에서 크레딧 +25%, 군함 경험치 +15% 획득. 무작위 테일 전대의 일원이 아닌 개인 함장으로 워 테일에 참여할 경우 세 개의 테일 중 하나를 무작위로 배정받게 됩니다. 이 경우 다른 국가 보너스가 적용됩니다: 미국이나 소련, 영국 군함 사용 시 보통 난이도에서 크레딧 +10%, 군함 경험치 +5%, 어려움 난이도에서 크레딧 +10%, 군함 경험치 +5% 획득. 전설의 주인공이 되어 보십시오!
-
Capitães, temos o orgulho de anunciar o lançamento dos Contos de Guerra, um novo tipo de batalha PvE! Ele apresenta três cenários de Contos exclusivos em que você pode se juntar a outros jogadores para combater bots. Cada cenário tem um objetivo específico, como proteger um ponto de controle ou escoltar um navio aliado. Confiram o video e o artigo para saber mais! Regras As batalhas dos Contos de Guerra acontecem em equipes de até cinco jogadores. Jogadores solo serão colocados em Contos aleatórios e enfrentarão outros Capitães sem equipe. Vocês também podem participar de Divisões de três a cinco jogadores; neste caso, vocês têm a oportunidade de escolher um dos três Contos. Lembrem-se de que o número de inimigos que vocês enfrentarão será sempre o mesmo, independentemente do tamanho da sua equipe. Escolhendo ou sendo colocados em um Conto, vocês podem escolher o nível de dificuldade: Normal ou Difícil. No modo Difícil, o número de inimigos não muda, mas eles são mais fortes. O próximo passo é escolher um navio. Navios de qualquer tipo a partir do Nível III são permitidos, incluindo porta-aviões. Ao jogar em uma Divisão, certifiquem-se de que todos os seus navios estejam alinhados a grupos de níveis específico: III-IV, V-VI ou VII-VIII-Lendário. Jogar com navios de certas nações em cada Conto concede bônus aos seus ganhos. O mesmo vale quando vocês são colocados em um Conto aleatório. Confiram mais detalhes na descrição de cada Conto. Cada batalha dura até 15 minutos. Uma vez iniciada, fiquem alertas e preparados para os acontecimentos no campo de batalha! Em algum momento durante a batalha, vocês receberão "Ordens de Combate", que lhe darão opção de escolher um reforço ofensivo ou defensivo, como recarga ou cura mais rápida. Os Contos de Guerra Três Contos estarão disponíveis nesta atualização, cada um com seus próprios objetivos e desafios. Espada de Gelo A Passagem do Norte é uma rota de abastecimento crucial para os comboios aliados no Ártico. Protejam este gargalo estratégico vital capturando a área e defendendo-a contra reforços inimigos. Bônus nacional: joguem com um navio soviético para receber +15% de créditos e +10% de XP de Navio na dificuldade Normal, ou +25% de créditos e +15% de XP de Navio na dificuldade Difícil. Coração Ferido O Vanguard, um navio aliado que transportava informações confidenciais, sofreu danos severos durante um combate recente e perdeu a capacidade de se defender de ataques. Escoltem o Vanguard até a base aliada mais próxima enquanto o defendem contra ataques inimigos. Bônus nacional: joguem com um navio britânico para receber +15% de créditos e +10% de XP de Navio na dificuldade Normal, ou +25% de créditos e +15% de XP de Navio na dificuldade Difícil. Quebra-Corrente As forças inimigas estabeleceram o controle sobre uma zona marítima vital, impedindo operações aliadas e linhas de abastecimento. Três pontos estratégicos estão sob controle inimigo — capturem todos para neutralizar o domínio deles na região! Bônus nacional: joguem com um navio americano para receber +15% de créditos e +10% de XP de Navio na dificuldade Normal, ou +25% de créditos e +15% de XP de Navio na dificuldade Difícil. Batalha Aleatória Caso prefiram jogar os Contos de Guerra sozinhos, sem uma Divisão, vocês serão colocados em um dos três Contos aleatoriamente. Neste caso, um bônus nacional se aplica: joguem com um navio americano, soviético ou britânico para receber +10% de créditos e +5% de XP de Navio na dificuldade Normal, ou +15% de créditos e +10% de XP de Navio na dificuldade Difícil. Sejam os heróis do seus próprios contos Lendários!
-
艦長、新しい期間限定 PvE 戦闘タイプの「軍記」が登場します!3 つのユニークな軍記シナリオが登場します。それぞれで、他のプレイヤーとチームを組んでボットと戦うシナリオが用意されています。各シナリオで、コントロールポイントの確保や友軍艦艇の護衛といった特定の目標が用意されています。詳しくは動画と記事をチェックしてください! ルール 「軍記」の戦闘には、最大 5 人までのチームが参加します。ソロプレイヤーの場合、他のソロプレイヤーとマッチングされて、ランダムの軍記シナリオに割り当てられます。3 人から 5 人までの分艦隊で参加することもでき、その場合は 3 つの軍記シナリオから自分たちで 1 つ選ぶことになります。チームのサイズによって、戦うことになる敵の数は変化しないことに注意しておいてください。 軍記シナリオに割り当てられるか、選んだ後、ノーマルかハードの難易度も選ぶことができます。ハードモードでも敵は増えませんが、より強力になっています。 次のステップは、艦艇の選択です。航空母艦を含む Tier III 以上のあらゆるタイプの艦艇を選ぶことができます。分艦隊でプレイする際、全ての艦艇が III‐IV、V-VI、または VII-VIII-レジェンドの Tier グループ内にある必要があります。各軍記で特定の国家の艦艇を使用すると、収入に追加のボーナスを獲得します。これはランダムの軍記に割り当てられた場合も同じです。各軍記シナリオの詳細については、下で見ることができます。 各戦闘は最大 15 分継続します。戦闘が始まった後は、状況に応じて柔軟に戦略を適応できるようにしておきましょう。各シナリオ内での状況は変化していく可能性があるからです。各戦闘のある時点で、「戦闘命令」を受け取ります。装填速度の向上や回復速度の向上など、攻撃型か防御型の強化のどちらかを選ぶことが可能です。 軍記 このアップデートでは、3 つの軍記シナリオが登場し、それぞれに独自の目標とチャレンジが用意されています。 霜の剣 北方航路は、北極海での作戦を支援する同盟軍の船団にとって極めて重要な航路です。エリアを占領することで航路上の要衝を確保し、敵の増援から防衛しましょう。 国家ボーナス: ソ連艦艇をプレイすることで、ノーマルモードでクレジット +15% と艦艇 EXP +10%、ハードモードでクレジット +25%と 艦艇 EXP 15%を獲得します。 血を流す心臓 同盟軍の艦艇「Vanguard」は直近の交戦で深刻な損傷を受け、防衛能力を失ってしまっています。「Vanguard」を護衛して敵の攻撃から守りつつ、最寄りの味方基地まで到達させましょう。 国家ボーナス: イギリス艦艇をプレイすることで、ノーマルモードでクレジット +15% と艦艇 EXP +10%、ハードモードでクレジット +25 %と 艦艇 EXP 15%を獲得します。 鎖の破壊者 敵軍が極めて重要な海域の支配を確立したことで、同盟軍の作戦と補給線が脅かされています。3 つの戦略的に重要なポイントが敵の支配下にある。占領して、敵の海域支配に風穴を開けましょう! 国家ボーナス: アメリカ艦艇をプレイすることで、ノーマルモードでクレジット +15% と艦艇 EXP +10%、ハードモードでクレジット +25%と 艦艇 EXP 15%を獲得します。 ランダム軍記 分艦隊ではなく、ソロ艦長として軍記に参加する場合、3 つの 3 つの軍記シナリオの 1 つにランダムで割り当てられます。この場合、異なる国家ボーナスが割り当てられます。アメリカ、ソ連、イギリスの艦艇をプレイすることで、ノーマルモードでクレジット +10% と艦艇 EXP +5%、ハードモードでクレジット +15%と 艦艇 EXP 10%を獲得します。 自分だけの伝説の軍記の英雄となりましょう!
-
Cuentos de Guerra: un nuevo tipo de batalla JcE
arcticfresh4171 posted a blog entry in Patch Notes ES
Capitanes, estamos encantados de anunciar el lanzamiento de Cuentos de Guerra, ¡un nuevo tipo de batalla JcE por tiempo limitado! Este incluye tres Cuentos únicos: escenarios en los que pueden formar equipo con otros jugadores para combatir contra bots. Cada escenario tiene un objetivo específico, como asegurar un punto de control o escoltar un barco aliado. ¡Denle un vistazo al vídeo y al artículo para obtener más información! Reglas Las batallas de Cuentos de Guerra se desarrollan con equipos de hasta cinco jugadores. Si juegan de forma individual, serán puestos en equipos con otros Capitanes que también jueguen de forma individual y se les asignará un Cuento al azar. También pueden participar en Divisiones de tres a cinco jugadores; en ese caso, pueden elegir ustedes mismos uno de los tres Cuentos. Tengan en cuenta que la cantidad de enemigos que enfrentarán seguirá siendo la misma, independientemente del tamaño de su equipo. Una vez que les haya asignado un Cuento o hayan seleccionado uno ustedes mismos, también pueden elegir un nivel de dificultad: Normal o Difícil. En el modo Difícil, la cantidad de enemigos no cambia, pero son más fuertes. El siguiente paso es elegir un barco. Los barcos de cualquier tipo de Nivel III en adelante están permitidos, incluyendo los portaaviones. Al jugar en una División, asegúrense de que todos sus barcos estén alineados con un grupo específico de niveles: III–IV, V–VI u VII–VIII–Legendario. Jugar con barcos de ciertas naciones en cada Cuento otorga bonificaciones adicionales a sus ganancias, y esto también es cierto cuando son asignados a un Cuento al azar. Encontrarán más detalles a continuación en la descripción de cada Cuento. Cada batalla dura hasta 15 minutos. Una vez que inicie, estén alertas y prepárense para adaptar su estrategia: ¡la situación en cada escenario puede evolucionar! En algún punto durante cada batalla, recibirán “Órdenes de Combate”: podrán elegir entre un potenciador ofensivo o defensivo, como una recarga más rápida o recuperar puntos de vida. Los Cuentos de Guerra Tres Cuentos estarán disponibles en esta actualización, cada uno con sus propios objetivos y desafíos. Espada helada El Paso del Norte es una ruta de suministro crucial para los convoyes aliados en el Ártico. Aseguren este punto de estrangulamiento vital capturando el área y defendiéndola contra los refuerzos enemigos. Bonificación nacional: jueguen con un barco soviético para recibir +15 % de créditos y +10 % de XP del Barco en dificultad Normal, o +25 % de créditos y +15 % de XP del Barco en dificultad Difícil. Corazón sangrante El Vanguard, un barco aliado que transporta inteligencia clasificada, sufrió graves daños durante un enfrentamiento reciente y actualmente no puede defenderse. Escolten al Vanguard hasta la base aliada más cercana mientras lo defienden de los ataques enemigos. Bonificación nacional: jueguen con un barco británico para recibir +15 % de créditos y +10 % de XP del Barco en dificultad Normal, o +25 % de créditos y +15 % de XP del Barco en dificultad Difícil. Rompedor de cadenas El enemigo ha tomado el control de una zona marítima clave, restringiendo las operaciones y las líneas de suministro aliadas. Tres puntos estratégicos están bajo control del enemigo: ¡captúrenlos para romper su dominio sobre la región! Bonificación nacional: jueguen con un barco estadounidense para recibir +15 % de créditos y +10 % de XP del Barco en dificultad Normal, o +25 % de créditos y +15 % de XP del Barco en dificultad Difícil. Cuento al azar Si se unen a Cuentos de Guerra como un Capitán que juega de forma individual (no como parte de una División), se les asignará al azar uno de los tres Cuentos. En este caso, una bonificación nacional diferente aplica: jueguen con un barco estadounidense, soviético o británico para recibir +10 % de créditos y +5 % de XP del Barco en dificultad Normal, o +15 % de créditos y +10 % de XP del Barco en dificultad Difícil. ¡Conviértanse en el héroe de su propia historia Legendaria!